'); })();
您好,欢迎来南方娱乐网-有趣有料雅俗共赏!

同样是英国,国歌不一样?英国四个参赛队,都唱哪些国歌?

2026-06-12 10:06:39 来源:南方娱乐网

文章摘要

同样来自英国。英格兰和苏格兰的国歌完全不一样。众所周知,世界杯比赛没有英国队。英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰(除了英伦四队之外,英国在中北美及加勒比也有自己的代表

 同样来自英国。英格兰和苏格兰的国歌完全不一样。

众所周知,世界杯比赛没有英国队。英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰(除了英伦四队之外,英国在中北美及加勒比也有自己的代表队,但实力孱弱,早就无缘世界杯)各自有自己的国家队征战世界大赛。

图片

威尔士和北爱尔兰在附加赛半决赛出局,无缘2026年世界杯。

国歌的秘密,我们一起走进英国。了解四首国歌背后的故事。

英格兰、北爱尔兰的国歌——《天佑吾王》

英国没有《国歌法》,也就是说英国没有法定国歌。因此,英国本土的四支参赛球队没有对国歌做硬性要求。

英格兰、北爱尔兰在足球比赛所使用的国歌《God save the King/the queen》。因为the king 或the queen涉及到君主的性别问题,为了方便理解,下文使用《天佑吾王》的名称。

图片

《天佑吾王》是歌颂英国王室的歌曲。

 

根据诸多史料的记载,《天佑吾王》诞生于17世纪40年代时期。

图片

歌曲诞生之初,歌词里面只有King,his这一类带有男性特征的词汇。歌曲名称为《God Save The King》。

从1640年代到1837年,英格兰(英国)的君主均为男性,《God Save The King》被传唱了近200年。

1837年,英王威廉四世去世后未留下男性子嗣,维多利亚继位,成为了女王。

英国国歌诞生之时到1837年维多利亚继位,英国的君主均为男性。

为了适应女王即位的情况,英国人对原歌词做出略微的改动。将king、his这一类单词做了微调,维多利亚女王时期,英国的国歌名称变成了《God Save The queen》,即《天佑女王》。

图片

此后,英国国歌就有两个版本《God save the King/the queen》——天佑吾王。

现代足球运动起源于英国。英国的四个地区都有自己独立的足球协会。

英格兰和爱尔兰(爱尔兰独立后,北爱尔兰继承)在世界比赛中使用《God save the King/the queen》。

图片

英格兰和北爱尔兰的国歌随着英王性别的更替变更。

北爱尔兰缺席的比赛过多,英格兰是大赛常客。《天佑吾王》默认为英格兰的国歌。

图片

从1950年英格兰第一次参加世界杯到2018年俄罗斯世界杯,英国女王均是伊丽莎白女王。

图片

 

2022年9月,英国女王伊丽莎白去世后,其长子查尔斯即位。本届欧洲杯比赛,英格兰的国歌恢复了《god save the king》,天佑国王。

2011年,英国王室废除了过去的“半萨利克法”。

 

按照过去的半萨利克法,下一代没有男性子嗣的情况下,女性继承。该法案废除后,不论男女,只要先出生就享有王位的继承权。

从查尔斯往下数三代的嫡长均为男性。查尔斯国王唯一的孙女夏洛特的顺位优先于弟弟路易,后于哥哥乔治。

历史上,英国不是没有为了爱情放弃王位的例子。英国王子爱德华八世曾经为了美人放弃了英国王位,让位给弟弟乔治六世,也就是前女王伊丽莎白的父亲。

如果这位乔治再次为了爱情放弃英国王位,那么,其妹妹夏洛特将优先继承英国王位。只有这样,英格兰、北爱尔兰国歌恢复为《天佑女王》。

图片

苏格兰国歌:骂英格兰的《苏格兰之花》

苏格兰比赛赛前奏唱的国歌,带有浓厚的反英格兰色彩。

图片

苏格兰参加1982、1986和1990年三届世界杯使用的歌曲是《苏格兰的勇士》(苏格兰盖尔语:Alba an Àigh;英语:Scotland the Brave)。

这首歌曲的曲调大约出现在19世纪时期。

图片

 

目前传唱的歌词大概在1950年代由记者克立夫‧汉立(Cliff Hanley)作词,并由歌手罗伯特-威尔逊(Robert Wilson)传唱。

1998年法国世界杯和2026年美加墨世界杯,苏格兰的“国歌”是反英格兰色彩更浓的《苏格兰之花》。

图片苏格兰之花的歌词

歌词的第一句,苏格兰之花指的是苏格兰的“国花”蓟花。

图片

 

歌词的这一句:“And stood against him,Proud Edward's Army,And sent him homeward,To think again.(坚决抵抗过爱德华的军队,将他送回老家,要他三思)”更是杀人诛心。

 

它描绘的场景就是苏格兰人的骄傲班诺克本战役班诺克本战役中,罗伯特一世领导的苏格兰军队击败的了英格兰国王爱德华二世的军队。

图片班诺克本战役

足球运动既是苏格兰为数不多的露脸机会,也是展现自己与英格兰“不共戴天”的舞台。

 

赛前奏国歌仪式,苏格兰奏响的“国歌”《苏格兰之花》让苏格兰球员为之动容。

图片

 

威尔士——《父辈的土地》

 

威尔士虽无缘本届世界杯。但威尔士的国歌也有自己的故事。

 

威尔士所使用的国歌并不是《天佑吾王》,而是另一首歌曲《父辈的土地》(威尔士语:Hen Wlad fy Nhadau)。

 

威尔士和英格兰的关系,可以用相爱与相杀来形容。威尔士和英格兰的民族成分有着本质的不同,威尔士的主体民族是凯尔特人,和苏格兰人、爱尔兰人同根同源。英格兰人是盎格鲁撒克逊人,是日耳曼人的一支。

图片

历史上,英格兰最早征服的地区,就是威尔士。征服威尔士后,威尔士成为了一个公国。英格兰为安抚威尔士,其王室的王储被称为威尔士亲王。现威尔士亲王,就是英王查尔斯三世的儿子威廉。

图片

要知道,在中世纪的欧洲,王国的地位高于公国。英国的名字UK,全写为United Kingdom,即联合王国。这里的王国主要有英格兰、苏格兰和爱尔兰(爱尔兰岛南部独立后,北爱代之)。因此,英国国旗没有威尔士元素。

图片

1856年,出生在英国威尔士的诗人埃文-詹姆斯用自己的母语威尔士语(凯尔特语的一支)写了一首诗《父辈的土地》,来表达对于自己的土地威尔士的热爱。

图片

后来,其儿子詹姆斯-皮尔斯以威尔士地区传唱的民谣为基调,为自己父亲写的这首田园诗谱曲。

该曲一经推出,就备受威尔士人的喜爱。

图片

威尔士不是国际奥委会的成员,因此无法参加奥运会赛事。足球运动是威尔士人为数不多能够在国际大赛露脸的赛事。因此,在威尔士队的赛前奏国歌仪式上,由埃文-詹姆斯作词,詹姆斯-詹姆斯作曲的《父辈的土地》被传唱,成为了威尔士参加世界杯、欧洲杯比赛的“国歌”。

图片

(责任编辑:吴丰丰)
关键词:
分享到:

娱乐聚焦
  • 明星
  • 电影
  • 电视
  • 综艺
  • 音乐
明星八卦